Brugere:

Iakovleva

Abonner på Iakovlevas udtaler

Vis oplysninger og brugers ord.
Dato Ord Stemmer
18/10/2018
* Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. udtale
* Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. [ru] 0 stemmer
18/10/2018
Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… udtale
Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… [ru] 0 stemmer
18/10/2018
померять платье udtale
померять платье [ru] 0 stemmer
18/10/2018
померять udtale
померять [ru] 0 stemmer
18/10/2018
Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. udtale
Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. [ru] 0 stemmer
18/10/2018
заправочный udtale
заправочный [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? udtale
* Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? [ru] 0 stemmer
07/10/2018
ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. udtale
ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, udtale
* Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, [ru] 0 stemmer
07/10/2018
Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! udtale
Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, udtale
* хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, [ru] 0 stemmer
07/10/2018
Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? udtale
Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! udtale
* Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? udtale
* ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? [ru] 0 stemmer
07/10/2018
Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. udtale
Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. [ru] 0 stemmer
07/10/2018
А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? udtale
А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? [ru] 0 stemmer
07/10/2018
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. udtale
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. [ru] 0 stemmer
07/10/2018
* Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. udtale
* Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. [ru] 0 stemmer
10/06/2016
полусумрачных udtale
полусумрачных [ru] 0 stemmer
13/11/2013
Петенька udtale
Петенька [ru] 0 stemmer
11/11/2013
поучаствовать udtale
поучаствовать [ru] 0 stemmer
11/11/2013
глухой звук udtale
глухой звук [ru] 0 stemmer
11/11/2013
самый верхний udtale
самый верхний [ru] 0 stemmer
11/11/2013
самый важный udtale
самый важный [ru] 1 stemmer
11/11/2013
подслушивающий «жучок» udtale
подслушивающий «жучок» [ru] 0 stemmer
07/11/2013
стеснённые обстоятельства udtale
стеснённые обстоятельства [ru] 0 stemmer
07/11/2013
требующий усилий udtale
требующий усилий [ru] 0 stemmer
07/11/2013
горизонтальная черта udtale
горизонтальная черта [ru] 0 stemmer
05/11/2013
Международный аэропорт Курумоч udtale
Международный аэропорт Курумоч [ru] 0 stemmer
31/10/2013
Емелин udtale
Емелин [ru] 0 stemmer