| Dato | Ord | Stemmer | |
|---|---|---|---|
| 08/04/2026 | Нет, я не говорю по-английски. udtale |
Нет, я не говорю по-английски. [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] udtale |
Кабак на большой дороге – злодей, грабитель и переемщик [переёмщик] обозов. [Даль, 1882] [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | переемщик udtale |
переемщик [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] udtale |
А нынче все [всё] мне темно [тёмно], Таня: Что знала, то забыла. Да, [Пушкин. Евгений Онегин, 1824] [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | в хвале Тебе udtale |
в хвале Тебе [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | танцклассов udtale |
танцклассов [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | прожигателей udtale |
прожигателей [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | приживалки udtale |
приживалки [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | по Петропавловской крепости udtale |
по Петропавловской крепости [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | коммеморативная марка udtale |
коммеморативная марка [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | мотоцикл с коляской udtale |
мотоцикл с коляской [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | мраморноморский регион udtale |
мраморноморский регион [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | мраморноморский udtale |
мраморноморский [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | Можно с Вами сфотографироваться? udtale |
Можно с Вами сфотографироваться? [ru] | 0 stemmer |
| 08/04/2026 | Я называю её udtale |
Я называю её [ru] | 0 stemmer |